Document sans nom

Accueil Accueil    Envoyer à un ami Envoyer à un ami    Imprimer Imprimer    Grand texte Grand texte    Petit texte Petit texte

Dialogue entre Alberto Ruy Sánchez et Juan Goytisolo

Communiqué - MN

L’Institut des Etudes Hispano-Lusophones, fidèle à sa vocation et à ses objectifs, ouvre de nouveau son espace à la rencontre et au dialogue, en association avec l’Ambassade du Mexique à Rabat, le Jeudi 5 juin 2008 à 17 H. Les invités sont deux grandes figures des lettres modernes de renommée internationale qui œuvrent de différentes manières en faveur de la diversité culturelle et du rapprochement entre les cultures, signe de leur part, non pas de tolérance, mais de véritable intelligence.


Dialogue entre Alberto Ruy Sánchez et Juan Goytisolo
Alberto Ruy Sánchez, Prix National de littérature Xavier Villarrutia et du Prix des Trois Continents, est écrivain, essayiste et éditeur, né au Mexique (Sonora) en 1951. Actuellement, il est Directeur de la prestigieuse revue Artes de México, véritable encyclopédie de la culture mexicaine. Son oeuvre littéraire est diverse (romans, essai et poésie) et traduite dans plusieurs langues: français, anglais, allemand, turc et arabe. Sa renommée internationale la doit entre autres à sa tétralogie autour de la ville de Mogador-Essaouira: Les visages de l’air (1987); Les lèvres de l’eau (1996); La peau de la terre (2001) et La main de feu (2007).

Juan Goytisolo, Prix Europalia (1985) Prix Juan Rulfo (2004), est né à Barcelone en 1931. Ayant choisi l’exil en dehors de son pays natal, il voyage à Paris en 1956 où il travaille comme conseiller littéraire de la maison d’édition Gallimard. Depuis 1996 il choisit Marrakech comme lieu de résidence. Son œuvre comprend romans, essais, mémoires, voyages et reportages ; elle est traduite en français, en arabe, en anglais, en allemand, etc. On citera à titre d’exemples Señas de identidad (1966); Makbara (1980); Crónicas sarracinas (1982); En los reinos de taifa (1986); De la Ceca a la Meca. Aproximaciones al mundo islámico (1997); Paisajes de guerra: Sarajevo, Argelia, Palestina, Chechenia (2001); España y sus Ejidos (2003); etc.

En plus de la langue dans laquelle ils écrivent, l’espagnol, ces deux écrivains partagent un même penchant pour le Maroc et le même intérêt pour l’Autre, toujours présent dans leur esprit et leur cœur. « Citoyens du monde », ils habitent différents territoires et se laissent imaginairement habiter par plusieurs territoires et mémoires. Leur parole explore sans cesse les mémoires et les identités multiples, en quête des liens qui unissent les êtres et les peuples.

Jeudi 29 Mai 2008
Lu 732 fois




Nouveau commentaire :

Nom*
Adresse email* (non publiée)
Site web

Commentaire
B i u  QUOTE  URL
Me notifier l'arrivée de nouveaux commentaires
COMMENTAIRES : Nous ne sommes pas responsables du contenu des messages postés sous les articles de notre site. Nous vous rappelons également que, conformément à la loi, tout propos injurieux, diffamatoire ou xénophobe vous expose à d'éventuelles poursuites judiciaires. L'anonymat n'empêche pas votre identification.

Dans la même rubrique :

Noir sur blanc - 04/11/2008

|1| >>

ACTUS | SOCIETE | CULTURE | EDITIONS | CHRONIQUES | ECO - TOURISME | SPORT | JEUNESSE





Vous êtes, pour ou contre l'installation de caméras de vidéo surveillance à la place Jemaa el Fna ?





Marrakech : Liens durs

Ghmat: Journèe débat'Les jeunes et la politique'

L’association « Sekoum » en collaboration avec le Lycée collège Jamal Eddine El Afghani à Ghmat et...

Terreur à Charif Idrisi

Rassemblement de parents d’élèves en masse devant l’établissement de « Charif Idrisi »...

21. Les jardins de l'Agdal ?

Les Jardins de l'Agdal jouxtant par le sud le Palais Royal furent créés dès 1156 selon l'historien...

20. Le quartier Guéliz de Marrakech ?

Le quartier de Gueliz tire son nom du Jbel Gueliz, massif de grès de faible altitude situé au...